This site has limited support for your browser. We recommend switching to Edge, Chrome, Safari, or Firefox.

Realistic Hina Dolls: Skill is the accumulation of experience

List of useful problem-solving information


Top > Stylish Hina Dolls See the special feature


Realistic Hina Dolls: Skill is the accumulation of experience

Realistic Hina Dolls: Skill is the accumulation of experience

The work of making Hina dolls and May dolls is very seasonal and specific.

That's why very few people are involved in this work.

However, at Hinasei's workshop, conversations on the factory grounds use industry jargon in traditional technical terms.
Furthermore, conversations with manufacturing business partners, suppliers, and customers are of course full of technical terms.


At Hinasei Kobo, for inexperienced staff, the senior staff will take the junior staff by the hand and teach them what part of the overall flow they are doing, what part of the work they are doing, and then convey that to them.

Once you understand and are taught, practice slowly and immediately.

When you practice, you understand the flow of work and think with your brain whether that work is part of it. Understand.
And then practice. Practice. Practice again and again.

The accumulation of experience is the path to mastery.


What we will convey is the system and the flow

Once you reach a certain level, you will then become a teacher.

The main objective for the skilled workers who are teaching them is not simply to teach them how to do something, but to properly understand the system and process.
Rather than teaching or conveying an understanding of how to do something, we ask what part of the job it is from the whole picture, or is it a task?

It is with this emphasis that Hinasei's techniques are passed down.
This system is what transmits technology and craftsmanship.

It is an accumulation of traditional techniques.


反物を選ぶ

縫製の熟練


Completely different tasks depending on the season

At Hinasei's workshop, the work changes completely depending on the season.

During the busy season from January to April, our main work involves preparing and packaging the Hina dolls and May dolls that have been ordered.
During the off-season, we make production plans and schedules from June to November.

Recently, the company has also launched an Internet business division, producing catalogues for Hina dolls and May dolls.
That's why I take and edit photos.

Website creation, catchphrases and copywriting related to it...


By bringing this into an in-house system rather than outsourcing, we have been able to significantly reduce costs, and we have also built a model in which the craftsmen themselves sell directly to the customers.

The transmission of analogue skilled craftsmanship in the manufacture of Hina dolls and May dolls.
The succession and advancement of the skills of skilled IT workers in the computer-related field.

By doing this, Hinasei is able to create products that are more in line with general consumers .
When viewed by the average consumer, our Hina dolls and May dolls are completely different from those made by other companies.



Top > List of Hina Dolls


Go to the list of "Q&A about Hina Dolls"

You can return to the list of Q&A regarding Hinamatsuri and Hina dolls.

  • I don't understand about Hinamatsuri.
  • I want to know more about Hina dolls.
  • How to decorate, arrange, and put away
  • Purchase points

We introduce you to the following.
Please feel free to use this as a reference.

Useful information for Hinamatsuri List

インバウンド需要急増中|つるし雛部材卸販売で新規顧客獲得

つるし雛部材卸販売|90円から日本製ちりめん部品仕入れ 目次 展示会で最も多かった質問とは 久月OEM実績25年の専門工房について なぜ90円からの価格が実現できるのか 小さな工房だからこその優位性 25年で確立した製造システム 小さな工房ゆえの制約について なぜ今つるし雛部材販売なのか 他にはない独特な商材の価値 海外市場での評価と実績 お問い合わせとサポート体制 1. 展示会で最も多かった質問|つるし雛部材の価格について 先日のつるし雛展示会では、多くの仕入れ業者様、土産物店様、インバウンド関係者様にお越しいただき、誠にありがとうございました。 その中で、最も多くいただいたご質問がこちらでした: 「なぜ、この品質でこのお値段なんですか?」 私たちのつるし雛部材をご覧になった皆様が、一様に驚かれる90円からという卸価格。※一度のご注文が50個以上の業者様のみ久月レベルの品質を知る方ほど、「本当にこの値段?」と何度も確認されました。 今日は、その「なぜ?」にお答えし、つるし雛部材仕入れをご検討中の皆様に、私たちの製造背景と価格実現の秘密をご紹介いたします。 2. 久月OEM実績25年|つるし雛専門製造工房のご紹介 改めてご挨拶させていただきます。私たちは、雛人形業界のつるし雛製造・卸し・OEMをメインにしている専門メーカー(工房)です。 その代表的なお取引先の一社様に東京 久月様がおります。 つるし雛ブレイク25年間の歩み つるし雛がブレイクした25年間、国内トップ生産を続けてきました。 つるし雛が一般に知られるようになったこの四半世紀、私たちは生産量日本一にもなりましたが、中国製つるし雛の乱発で勢いを止めました。 しかし、この25年間で培った縫製技術と品質管理ノウハウは、他社では決して真似のできない財産となっています。 海外市場での実績 これまで完成品として、お土産市場やアジア各国で高い評価をいただき、最近ではアメリカ市場の方からも「売れそう」という嬉しい評価をいただいております。...

写真館・フォトスタジオの雛人形・お雛様レンタル

フォトスタジオ・写真館様向けに、女の子のひな祭り・桃の節句・初節句の記念撮影を華やかに。雛人形レンタル・お雛様貸し出しサービス事例。最新のお雛様を活用した撮影セット、貸し出しの流れ、撮影小物としての使い方、関東・静岡・名古屋・大阪対応の地域。インスタ映え・差別化・集客強化に。

About Hagoita decorations for New Year

Want to buy Hagoita decorations (Tsumami-zaiku) New Year's decorations Meanings, purposes, wishes During the New Year, the Hagoita decorations displayed in homes are It symbolizes family ties and dreams and...

Useful information list

Search from the list of Hina dolls





For your favorite doll,

I hope we meet...




View the list of stylish Hina dolls
Zoom Hina dolls Catalog request Hinamatsuri dolls
Zoom おしゃれな雛人形カタログ
Zoom 雛人形の無料カタログ
Zoom ひなせい雛人形カタログ ひなせいの想い
Zoom 雛人形カタログ 素材
Zoom ひなせい雛人形カタログ 優しいお顔

For those in a hurry, we also offer a simple digital catalogue version (PDF format).

It's free to download, so please take a look.

> Download here

Our Mission

I want to preserve the craftsmanship of tradition for future generations.

Free shipping for orders over 10,000 yen

Cart

No more products available for purchase